Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8
1. וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל _ _ _ אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי יְהוָֹה וַיָּמֻתוּ:
לְעֹלָה
מֹשֶׁה
עֵת
בְּפַר
2. בְּזֹאת יָבֹא אַהֲרֹן אֶל _ _ _ בְּפַר בֶּן בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה:
אֵרָאֶה
הַקֹּדֶשׁ
שְׁנֵי
בְכָל
3. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאַל יָבֹא בְכָל עֵת אֶל הַקֹּדֶשׁ מִבֵּית לַפָּרֹכֶת אֶל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל הָאָרֹן וְלֹא יָמוּת _ _ _ בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפֹּרֶת:
אָחִיךָ
כִּי
בָּקָר
וַיְדַבֵּר
1. .ק.ר.ב ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr.
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - circoncire, couper.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
être coupé, être brisé, être émoussé.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. אַל ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
non, ne pas.
n. pr.
fort, puissant.
4. יהוה ?
tétragramme.
sel.
n. pr.
n. pr.
5. מֹשֶׁה ?
maître, seigneur.
n. pr.
n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais, néanmoins.
3 - malheur !
Aucun exercice.